Автор | Сообщение |
Eugenia
|
| |
Сообщение: 19
Зарегистрирован: 12.10.13
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 18.10.13 15:58. Заголовок: Круг чтения
Прочитали интересную книгу? Расскажите о ней!
| |
|
Ответов - 300
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|
Элен
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1123
Зарегистрирован: 18.10.13
Откуда: Canada
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 03.06.14 17:33. Заголовок: Eugenia пишет: Кста..
Eugenia пишет: цитата: | Кстати, ты не пробовала заказывать в своей библиотеке по межбиблиотечному абонементу? Правда, вот я сейчас посмотрела по мировому каталогу - в Штатах "Личное дело" есть в нескольких библиотеках, а в Канаде, судя по всему, нет, потому что если есть, там обычно показывают. |
| Да, ты мне уже давно про это говорила, но я что-то не в курсе, как это делается. Обычно просто беру книги с полок, благо, никогда нет дефицита, что читать, и время от времени у них бывают новые поступления. Это что, я должна, например, указать номер ISBN 978-1940220000 для заказа и все? Потому что в Виннипеге, например, русские книги вообще не каталогизированы, они идут без названий, только по бар-коду. Например, вот как выглядит мой счет сейчас. У меня на руках 44 книги (во я читатель! Вот, например, кликнула на одну из них, информации это явно не добавило: Для себя, когда беру книги, заношу их название и бар-код на свой комп в excel-евскую табличку, и когда по и-нету делаю Renewal раз в 3 недели, чтобы знать, что надо читать в первую очередь, даты в этой табличке обновляю и всегда знаю, что у меня на руках и когда сдавать-продлевать, чтобы не набежала никакая «фи».
| |
|
Eugenia
|
| |
Сообщение: 1666
Зарегистрирован: 12.10.13
Откуда: USA, Boston
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 03.06.14 20:19. Заголовок: Элен пишет: Да, ты м..
Элен пишет: цитата: | Да, ты мне уже давно про это говорила, но я что-то не в курсе, как это делается. |
| Лен, а ты просто спроси у вас там на Выдаче, когда берешь новую книгу, они тебе расскажут. Или когда проверяешь свой аккаунт, посмотри, нет ли на главной странице сайта библиотеки такой опции: ILL (Interlibrary Loan).
| |
|
Eugenia
|
| |
Сообщение: 1667
Зарегистрирован: 12.10.13
Откуда: USA, Boston
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 03.06.14 21:41. Заголовок: Galina пишет: Давно ..
Galina пишет: цитата: | Давно я такой трудной книги не читала. И ТАК долго - месяца полтора, наверное. Правда, только на ночь глядя, по часику, не более - уж очень утомительно. |
| Ага! А я все-таки только в прошлый понедельник начала и как-никак уже две трети отъехала. Но, правда, я не только на сон грядущий читаю, а что я начала читать в аэропорту и в самолете, оказалось очень кстати: деваться было некуда. цитата: | слов непонятных, заумных, тоже слишком. Как для меня, в ней все "слишком" - и персонажей (прям, коммуналка какая-то перенаселенная), и временных пластов, событий, различной, пусть даже очень интересной, информации, а особенно много внутренних переживаний главного героя. Это даже раздражало. Извините за сравнение, "жевание соплей под насморк". |
| Я вот тоже удивляюсь: он не мог где-нибудь в аптеку заскочить? Да даже прямо в отеле может быть какой-нибудь аптечный киоск. И - соглашусь! - персонажей многовато, и сюжетных линий, и временных пластов... Надо все-таки жалеть своего читателя, нельзя его так перегружать информацией. цитата: | Но мне роман, как ни странно, все равно очень понравился, несмотря на его перегруженность. Особенно его информативная и жанровая состовляющая. Было очень интересно читать о Киеве, о Саксонии, о поисках сокровищ Дрезденской галереи, о прототипе Плетнева - Викторе Некрасове. |
| Про это я как раз была в курсе. И про поиски картин Дрезденской галереи читала в книге Леонида Волынского (почему мне и захотелось прочитать этот роман), и про Виктора Некрасова много читала (и из-за этого в книге мне до сих пор мешает, что героя называют Викой, для меня Вика - это как раз Виктор Некрасов и есть). Но мне тоже книга, по большому счету, нравится. Во всяком случае, расслабляться не дает. Чуть расслабился - сразу нить упустил. цитата: | Влияние сказалось, наверное - Е.Костюкович его столько переводила. Но это чисто субъективное ощущение. |
| Думаю, что не субъективное - рецензенты тоже это отмечают. цитата: | И кончилось все хорошо - тоже приятно. |
| Правда? Это хорошо! А то я уже настроилась, что будет плохой конец. цитата: | Мне кажется, что если вычистить чрезмерные заумствования и часть насморочных переживаний главного героя, то неплохой сериал получился бы. |
| Если будут снимать сериал, то там героя с красным от насморка носом точно не покажут! И пусть бы его сыграл, к примеру, Алексей Серебряков... Или Константин Хабенский. Он тоже подходит.
| |
|
Eugenia
|
| |
Сообщение: 1672
Зарегистрирован: 12.10.13
Откуда: USA, Boston
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 05.06.14 18:43. Заголовок: Только что в метро д..
Только что в метро дочитала "Цвингер"... Все-таки очень даже стОящая книга, так что у кого хватит терпения - не пожалеют. Где-то начиная с последней трети, я стала, наконец, соображать, кто там главный злодей, а кто у него, так скть, на посылках и куда мы, в результате, имеем шанс вырулить. А страниц за пятьдесят до конца все загадки начали раскрываться. Ну, не сами по себе, конечно, а через посредство соответствующих персонажей и документов. Хотя все-таки плотность текста, его насыщенность фактами и персонажами - запредельная. Можно было на этом материале не один роман сочинить или пусть один, но с парочкой продолжений.
| |
|
Виталия
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 37
Зарегистрирован: 20.10.13
Откуда: Россия
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 29.06.14 16:28. Заголовок: Сто лет не могла выб..
Сто лет не могла выбраться на форум, а теперь вот появился повод: я тоже таки прочитала "Географ глобус пропил", хотя фильм так и не посмотрела. Думаю, то, что захотелось обсудить здесь, говорит о том, что книга все-таки стОящая Хотя вопросы все-таки остаются. 1. Мне кажется непонятным, почему Служкин не знал, что Маша - дочка Розы? Как могли одноклассники не выдать? А если одноклассники не знали, то это вообще из области фантастики. В общем этот момент истины в финале показался мне стыренным из мексиканского сериала... 2. Пацаны в книге очень натуралистично прописаны, но вот в походе никто ни разу толком не подколол Машу за ее любовь. Ну прям образцы тактичности... Странновато. 3. Ну, и мне, как почти всегда в произведениях последних лет (книгах и фильмах) не нравится недопрописанность линии с ребенком (Татой). Тата нужна в книге только для того, чтобы отражать внутреннее состояние главного героя. Очень живописна сцена с новогодним платьем, просто одна из самых для меня ярких. Но вот как мог Служкин за все время всяческих разговоров с Леной так и не заступиться за свою дочь и не поговорить с Андрюшей и с его мамой об этом (что мальчик постоянно лупил Тату)? И сама Тата не напомнила. А ведь это был для нее больной вопрос. А вообще книга читается на одном дыхании. Я прочла за один присест. Надо признать, после слов Градусова о том, что он повесит кота Географа, все остальное вплоть до похода я читала только, чтоб успокоиться, что с котом все хорошо . А потом - отлегло :)...
| |
|
Eugenia
|
| |
Сообщение: 1745
Зарегистрирован: 12.10.13
Откуда: USA, Boston
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 29.06.14 19:11. Заголовок: Вита, ужасно рада те..
Вита, ужасно рада тебя видеть! Но книжку я так и не прочитала. Получила, подержплп в руках и... вернула.
| |
|
Виталия
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 41
Зарегистрирован: 20.10.13
Откуда: Россия
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 29.06.14 19:31. Заголовок: Евгения, рада взаимн..
Евгения, рада взаимно!!! ...А почему?
| |
|
Eugenia
|
| |
Сообщение: 1747
Зарегистрирован: 12.10.13
Откуда: USA, Boston
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 29.06.14 19:33. Заголовок: Виталия пишет: ...А ..
Виталия пишет: От фильма хватило депрессона.
| |
|
Виталия
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 43
Зарегистрирован: 20.10.13
Откуда: Россия
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 29.06.14 19:38. Заголовок: Значит, мне повезло,..
Значит, мне повезло, что я фильм не смотрела. А книга под настроение попала: дочка буянила, я заперлась в комнате и засела за книжку... Вышла успокоенная :) На следующее утро :).
| |
|
Элен
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1183
Зарегистрирован: 18.10.13
Откуда: Canada
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 29.06.14 19:46. Заголовок: Виталя, я тоже очень..
Виталя, я тоже очень-очень рада тебя видеть, дорогая! Как дочура растет? Расскажи в детской теме. Я эту книжку не читала - и не попадалась, и тоже фильма хватило.
| |
|
Julia
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 445
Зарегистрирован: 19.10.13
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 29.06.14 23:06. Заголовок: Виталия, я книгу чит..
Виталия, я книгу читала после фильма. Книга мне понравилась значительно больше. В книге, на мой взгляд, характеры героев более понятны. По крайней мере, если в фильме Служкина я просто ненавидела, то в книге он не такой однозначный, можно попробовать понять его характер. Не простить и оправдать поступки, а хотя бы понять, почему он так себя ведет. И в фильме, и в книге нестыковок очень много. Вопросы по сюжету у меня тоже остались. Если вам книга понравилась, то, думаю, стоит посмотреть фильм. Это две разные истории, да, и Хабенский там хорош. (Ничего я ни в книге, ни в фильме такого уж особо депрессивного не увидела).
| |
|
|
Виталия
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 44
Зарегистрирован: 20.10.13
Откуда: Россия
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 30.06.14 18:53. Заголовок: Julia, Хабенский? Х..
Julia, Хабенский? Хотя, да, похож, наверное :) Ну, если он там уж такой совсем гад, в фильме, то смотреть не хочется... А тут мне один мальчик сказал, что есть фильм по мотивам Уиндема "День триффидов", рассказал, о чем. Я в тоске... Ну, как можно снимать фильмы "по мотивам"?
| |
|
Eugenia
|
| |
Сообщение: 1752
Зарегистрирован: 12.10.13
Откуда: USA, Boston
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 30.06.14 20:33. Заголовок: Виталия пишет: Я в ..
Виталия пишет: цитата: | Я в тоске... Ну, как можно снимать фильмы "по мотивам"? |
| А вот как на БиБиСи сняли "Парадиз" - типа, по мотивам "Дамского счастья" Золя (мы говорили об этом фильме в теме "Зарубежное кино"). Там от книги остались только имя главной героини и универмаг. Всё!
| |
|
Виталия
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 47
Зарегистрирован: 20.10.13
Откуда: Россия
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 01.07.14 14:02. Заголовок: Eugenia пишет: А во..
Eugenia пишет: цитата: | А вот как на БиБиСи сняли "Парадиз" - типа, по мотивам "Дамского счастья" Золя (мы говорили об этом фильме в теме "Зарубежное кино"). Там от книги остались только имя главной героини и универмаг. Всё! |
| Понятно :( Слов нет...
| |
|
Eugenia
|
| |
Сообщение: 1771
Зарегистрирован: 12.10.13
Откуда: USA, Boston
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 05.07.14 22:39. Заголовок: Очередной блог Борис..
Очередной блог Бориса Акунина: Любимые приключенческие романы 05 июля 2014, 14:10 Продолжаю знакомить тех, кому не нужен Akunin-book, с многочисленными «топ-тенами», загруженными в этот ридер. Добрался до чудесного жанра, который я когда-то любил больше, чем конфеты «Стратосфера». Однажды, с первой что ли стипендии, я купил этих конфет целый килограмм (больше в одни руки не давали), слопал его и с тех пор суфле в шоколаде на дух не выношу. Примерно то же произошло у меня с приключенческими книгами. Когда я до них дорвался уже в качестве не читателя, а писателя, и осуществил все свои мечты обо всех авантюрных романах, которые хотелось бы прочитать, а их никто для меня не написал, - жанр мне надоел. Я им перекормился. Теперь тянет на скучное: историироссийскогогосударства да аристономии. Увы. Старая любовь ржавеет. Я и сейчас убежден, что человеку очень важно прочитать в детстве как можно больше приключенческих романов. Тогда привычка к чтению станет пожизненной, потому что сам процесс чтения будет ассоциироваться с приключением. Для меня, например, так навсегда и осталось. Самые увлекательные приключения я испытал, когда читал хорошие книги. Чего и вам всем желаю. В смысле – чтобы с опасными приключениями вы сталкивались только в литературе, а не в жизни. Вот вам десять самых любимых приключенческих романов из детства и юности. Увы, ни одного отечественного. Не наше российское forte. Я думаю, тяжелокровность мешает, «лесная» родословная. В списке шесть англоязычных книг, четыре французских. Как обычно, даю по алфавиту. Ричард Д. Блэкмор. Лорна Дун Это чтение совсем подростковое. Успокоительно английское – когда знаешь, что любовь будет трудной, враги коварными, трудности почти непреодолимыми, но всё закончится как надо. Мы поженимся, врагов одолеем морально и физически, а трудности сделают нас только сильнее. Больше ничего стоящего за свою долгую литературную карьеру Блэкмор, кажется, не написал. Быть хорошим хорошо, быть плохим плохо. И Добро победит, потому что это правильно. Теофиль ГОТЬЕ. Капитан Фракасс Когда я впервые открыл роман, мне захотелось его бросить, потому что он начинается нудно и весь сложен из слоноподобных фраз, которые во времена Готье считались признаком тонкого вкуса. Но когда продерешься через бесконечные описания, попадаешь в чудесную и трогательную вариацию «Лорны Дун» про то, что у хороших людей всё обязательно будет хорошо. Только здесь фактура не мешковатая, как у Блэкмора, а по-французски элегантная и нарядная. Самый поздний возраст для прочтения этой книги – лет четырнадцать. А наш капитан Фракасс краше всех Александр ДЮМА. Три мушкетера Не буду оригинальничать: это лучший приключенческий роман всех времен и народов. Потому что все персонажи живые. И потому что приключения там – не главное. А главное каждый читатель определяет сам. Для меня ключевая сцена - пикник на бастионе Сен-Жермен. Идея победить сто тыщ врагов, выпивая и закусывая, пленила меня на всю жизнь. Иллюстрации Ивана Кускова для меня так и остались самыми лучшими. (Сейчас решил почитать про этого чудесного художника в «Википедии» и ужасно расстроился. Не заглядывайте туда, а то тоже расстроитесь). Александр ДЮМА. Графиня Монсоро По сюжету, пожалуй, даже затейней, чем «Мушкетеры». Очень хороши «актеры второго плана»: Шико, Наваррский, Генрих III. Главные герои пошаблонней. Но все равно – отличная толстая книга… Александр ДЮМА. Сорок пять …Особенно если сразу после «Графини Монсоро» читать «Сорок пять», третью часть трилогии. К сожалению, начало – «Королеву Марго» - я как-то не очень. Ла Моль такой манерный зануда. И Коконнаса жалко. Одно расстройство. Поэтому трилогию даю без первой части. Джеймс Клэвелл. Сёгун Этот роман я прочитал лет в двадцать, находясь в Японии. И увидел ее иными глазами, хотя у Клэвелла, конечно, полно всякой развесистой сакуры. Моя «Алмазная колесница» - оммаж этому чудесному огромному роману. Только русский перевод мне попался неважный, вся красота куда-то вытекла. По-английски намного лучше. Джозеф КОНРАД. Два гусара Можно читать в любом возрасте. Как «Повести Белкина». Изящная простота, обманчивая немудрящесть (есть такое слово?). Рафаэль САБАТИНИ. Одиссея капитана Блада У нас в третьем «А» на эту книжку была очередь по записи. В день, когда подошел мой черед, я заболел и не пошел в школу. Это была одна из самых тяжких травм моей жизни. Прямо жить не хотелось. Мать достала мне где-то экземпляр, принесла. Я стал читать – и выздоровел. Вот какая это книга. Роберт Л. Стивенсон. Остров сокровищ Я недавно писал про этот роман. Что он – не то, чем кажется на первый взгляд. Уж точно не про сокровища. Как вы помните, основная их часть осталась на острове, и герой возвращаться туда не собирается (бр-р-р). По-моему, это книга про обаяние Зла (Джон Сильвер) и обаяние Добра (доктор Ливси). Притом без игры в поддавки: Сильвер интереснее и ярче. И для него, обратим внимание, всё заканчивается хеппи-эндом. «Отвратительный одноногий моряк навсегда ушел из моей жизни. Вероятно, он отыскал свою чернокожую женщину и живет где-нибудь в свое удовольствие с нею и с Капитаном Флинтом. Будем надеяться на это, ибо его шансы на лучшую жизнь на том свете совсем невелики». Последняя фраза романа написана будто про меня: «До сих пор мне снятся по ночам буруны, разбивающиеся о его берега, и я вскакиваю с постели, когда мне чудится хриплый голос Капитана Флинта: Пиастры! Пиастры! Пиастры!» Генри Райдер Хаггард. Копи царя Соломона Долго не мог решиться, что дать из Хаггарда – это или «Дочь Монтесумы». Оба романа в десятку не помещались. Все-таки выбрал «Копи». Из-за Гаргулы и португальца да Сильвестры. Вот когда у меня по-настоящему дух захватило - это когда я понял, что Гагула... Ух, страшно было Не скажу, кто не читал, в чем там дело. Жалко мне вас, не читавших в детстве «Копи царя Соломона». Теперь вы делитесь. Ваша очередь.
| |
|
Eugenia
|
| |
Сообщение: 1772
Зарегистрирован: 12.10.13
Откуда: USA, Boston
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 05.07.14 22:43. Заголовок: Я не читала "Сёг..
Я не читала "Сёгун" и "Два гусара". А "Лорну Дун" читала, но совершенно не помню... Но зато добавила бы в этот список "Графа Монте-Кристо", "Черную стрелу" и, наверное, "Прекрасную Маргарет" (она была в том же томе "Библиотеки приключений", что и "Копи царя Соломона", и так мне, вот в такой "связке", и запомнилась). И из Майн-Рида что-нибудь, например, "Квартеронку". По старой памяти.
| |
|
Элен
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 1202
Зарегистрирован: 18.10.13
Откуда: Canada
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 05.07.14 23:18. Заголовок: Eugenia пишет: Я не..
Eugenia пишет: цитата: | Я не читала "Сёгун" и "Два гусара". А "Лорну Дун" читала, но совершенно не помню... |
| Я тоже ничего из этого не читала. И с добавлением "Графа Монте-Кристо" согласна. От себя бы добавила "Всадника без головы", наверно. Я только что дочитала "Самый главный злодей" Акунина, книга, которую он издал по материалам своего блога, чтобы "добро не пропало". Очень красиво иллюстрированная книжица с рассуждениями на исторические темы, да и читать занятно. Мамуля у меня подсела на Акунина крепко, вот только что "Героя ненашего времени" закончила, теперь за "Сокола и ласточку" примется.
| |
|
Julia
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 493
Зарегистрирован: 19.10.13
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 18.08.14 04:55. Заголовок: Народ, а что вы чита..
Народ, а что вы читаете? Что-то давно никто не рассказывал. Я прочитала "Четвертый звонок" Марианны Гончаровой. Не помню, с чего я ее скачала вдруг. Читаемо вполне, но в стиле и по уровню "Вильмон-Устиновой". Злобина "Америка. Исчадие рая." - интересно, все очень точно, совпадает с тем, что я вижу вокруг. Пропустила только часть про оформление документов. Если хочется узнать о том, как здесь живут, стоит почитать. Сборники Токаревой "Короткие гудки" и "Хэппи энд" . Токареву читаю всегда с удовольствием, но под настроение. "Соотношение сил" Дашковой - оказалось, что это продолжение ее книги "Пакт". Эта часть понравилась больше, чем первая. Нет домыслов о жизни исторических личностей, герои интересные, с мнением Дашковой о том, что происходило в СССР и в Германии перед войной, я согласна. "То ли быль, то ли небыль" Натальи Рапопорт, спасибо за рекомендации, очень понравилось. Добавила в кучу еще непрочитанного новую Маринину "Ангелы на льду не выживают", Быкова "Квартал. Прохождение." (какая-то хитрая книга), Гришковец "Боль" и "Почти рукописная жизнь". Никто не читал?
| |
|
Miss Betsy
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 133
Зарегистрирован: 20.10.13
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 18.08.14 12:52. Заголовок: Я вот из авторов, ан..
Я вот из авторов, аналогичных Устиновой и Вильмонт, откопала некую Светлану Алюшину. Третий роман уже читаю. Вполне. Но одноразово, естественно. Вот тут ее много. http://www.litmir.net/a/?id=38490 А еще меня ученица подсадила на Джоди Пиколт. Сейчас вот дочитываю ее "Идеальную жизнь". Кстати, рекомендую. Там героиня-антрополог становится женой знаменитого красавца-актера, который для публики и для нее совсем разный. Да и для нее собственно тоже. В зависимости от играемой роли. Короче, ассоциации возникли прямые. Дьявол в ночи, ангел с утра. Примерно так. Еще у меня очередной роман Клайва Касслера. У него целый цикл в стиле Индианы Джонса с аналогичным героем. И политический боевик Ладлэма. Тоже очередной.
| |
|
Eugenia
|
| |
Сообщение: 1884
Зарегистрирован: 12.10.13
Откуда: USA, Boston
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 18.08.14 17:28. Заголовок: Julia пишет: Народ, ..
Julia пишет: цитата: | Народ, а что вы читаете? Что-то давно никто не рассказывал. |
| Ой, да... сорри-сорри-сорри!.. Аннотация такая: " Александр Васильевич Сухово Кобылин (1817-1903) был, казалось, баловнем судьбы: знатный и богатый барин, статный красавец, великолепный наездник, любимец женщин, удачливый предприниматель, драматург, первой же комедией "Свадьба Кречинского" потрясший столичный театральный мир. Но за подарки судьбы приходилось жестоко расплачиваться: все три пьесы Сухово Кобылина пробивались на сцену через препоны цензуры, обе жены-иностранки вскоре после свадьбы умерли у него на руках, предприятия пришли в упадок, литературные и философские труды обратились в пепел. Особенно повлияло на его жизнь и творчество беспрецедентное по запутанности и масштабам уголовное дело об убийстве его французской любовницы, в котором он был обвинен. Совместимость гения и злодейства, воля рока и воля человека, власть случая и власть разума, таинственные пути Провидения и фантастические узоры судьбы - об этом повествует написанная на основе документов и следственных материалов книга Владислава Отрошенко, сплав исторического романа о загадочной жизненной истории с расследованием громкого уголовного преступления." Так и непонятно, был ли Сухово-Кобылин замешан, прямо или косвенно, в убийстве Луизы Симон-Деманш, следствие велось пристрастными людьми, сам московский генерал-губернатор Закревский, не любивший Сухово-Кобылина, постоянно оказывал давление на полицмейстера и его подчиненных, стремясь во что бы то ни стало доказать его виновность. Надо сказать, что не любить Сухово-Кобылина у Закревского было достаточно оснований, уж очень у Александра Васильевича характер был... как бы это поизящнее выразиться... неоднозначный. А проще сказать - сволочной у него был характер, и врагов у него было ох, как немало. Был Сухово-Кобылин человеком властным, высокомерным, язык имел острый и язвительный и, служа у Закревского в канцелярии, немало досаждал ему своими остротами и насмешками. Дважды после убийства Луизы Симон-Деманш Сухово-Кобылина подвергали аресту. Во второй раз, когда он провел в заключении почти полгода, Сухово-Кобылин написал свою первую пьесу "Свадьба Кречинского", сразу сделавшую его знаменитым. Когда в 1862-м году в Москву приехал новый император Александр Второй и московкое дворянство, по традиции, готовилось дать бал в его честь, император велел бал отменить, а лучше показать ему "Свадьбу Кречинского"! В то время в Петербурге пьеса не шла, а в Москве гремела постановка Малого театра с Шумским и Садовским в ролях Кречинского и Расплюева. Но относительно легкая сценическая судьба сложилась только у "Свадьбы Кречинского", вторая и третья пьесы Сухово-Кобылина, "Дело" и "Смерть Тарелкина" дожидались постановки и публикации лет по двадвать каждая. В 1863 году цензор Нордштрем, он же - старший чиновник особых поручений Третьего отделения, запрещая пьесу, дал ей в служебном рапорте такие точные и яркие оценки, до которых, по словам автора книги, не поднимался ни один рецензент (думаю, критики и рецензенты просто побоялись бы написать так прямо и откровенно, как это мог позволить себе цензор, да еще в рапорте, то есть в закрытом документе "для служебного пользования"): "Недальновидность и непонимание своих обязанностей в лицах высшего управления, подкупность чиновников, от которых затем зависит направление и решение дел, несовершенство наших законов, сравниваемых в пьесе с капканами, полная безответственность судей за мнения и решения - всё это представляет крайне грустную картину и должно произвести на зрителя самое тяжелов впечатление". Сказано полтора века назад, а как актуально звучит... Ну, и, так сказать, по мотивам этой книги я скачала две постановки "Свадьбы Кречинского" (Малого театра с Виталием Соломиным и недавнюю моссоветовскую), а также - телеспектакль "Дело" (со Смоктуновским, Басилашвили, Ульяновым, Яковлевым) и спектакль ЛБДТ "Смерть Тарелкина". А начала свой "сухово-кобылинский марафон с телефильма "Дело Сухово-Кобылина", с Юриеим Беляевым в главной роли.
| |
|
Ответов - 300
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|
|