On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Eugenia
администратор




Сообщение: 19
Зарегистрирован: 12.10.13
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.13 15:58. Заголовок: Круг чтения


Прочитали интересную книгу? Расскажите о ней!

Спасибо: 1 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


Eugenia
администратор




Сообщение: 2623
Зарегистрирован: 12.10.13
Откуда: USA, Boston
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.15 14:09. Заголовок: Olga пишет: Так что ..


Olga пишет:
 цитата:
Так что эти книги у меня прошли по разным весовым категориям


Galina пишет:

 цитата:
Я "Канарейку" пару месяцев назад проглотила, тоже очень понравилась. Но сравнивать, как-то в голову не пришло.


Я тоже не сравнивала. Хотя, возможно, если бы читала, так сказать, одномоментно, не исключено, что тоже бы захотелось сравнить, не знаю.


 цитата:
Они в моем восприятии вообще не пересеклись, такие разные сюжеты...


Разные миры.

Вообще, я бы сказала, Рубина - это живопись. Яркое, уверенное письмо маслом, но, в то же время, со множеством тщательно выписанных деталей. Минкина-Тайчер - скорее, графика или акварель. Более камерная манера письма и выбора сюжетов Во всяком случае, до "Эффекта Ребиндера").


 цитата:
И вот еще, что сейчас в голову пришло: если Минкину и сравнивать, то скорее с Улицкой, а не с Рубиной...


Мне и с Улицкой не хочется сранивать. Улицкая у меня вообще на другой полочке в голове стоит.

Спасибо: 0 
Профиль
Galina
постоянный участник




Сообщение: 432
Настроение: Не дождетесь!
Зарегистрирован: 20.10.13
Откуда: Deutschland, Leipzig
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.15 18:45. Заголовок: Eugenia пишет: Вооб..


Eugenia пишет:
 цитата:
Вообще, я бы сказала, Рубина - это живопись. Яркое, уверенное письмо маслом, но, в то же время, со множеством тщательно выписанных деталей. Минкина-Тайчер - скорее, графика или акварель. Более камерная манера письма и выбора сюжетов. Во всяком случае, до "Эффекта Ребиндера").



Отличные сравнения Я Минкиной-Тайчер ничего, кроме "Эффекта...", еще не читала. Собственно, только от вас узнала о ней. стОит прочитать ее предыдущие книги?

"Тьмы низких истин мне дороже
Нас возвышающий обман..."
Спасибо: 0 
Профиль
Eugenia
администратор




Сообщение: 2628
Зарегистрирован: 12.10.13
Откуда: USA, Boston
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.15 19:14. Заголовок: Galina пишет: Я Минк..


Galina пишет:
 цитата:
Я Минкиной-Тайчер ничего, кроме "Эффекта...", еще не читала. Собственно, только от вас узнала о ней. тОит прочитать ее предыдущие книги?


Безусловно стоит! Я еще читала "Всё, что Ты дал мне..." и "Женщина на заданную тему". Это сборники рассказов и повестей. Мне очень понравилось.

Спасибо: 0 
Профиль
Galina
постоянный участник




Сообщение: 433
Настроение: Не дождетесь!
Зарегистрирован: 20.10.13
Откуда: Deutschland, Leipzig
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.15 21:20. Заголовок: Eugenia пишет: Безу..


Eugenia пишет:

 цитата:
Безусловно стоит!



Спасибо. Тогда после отпуска закажу.

"Тьмы низких истин мне дороже
Нас возвышающий обман..."
Спасибо: 0 
Профиль
Olga
постоянный участник




Сообщение: 618
Зарегистрирован: 21.10.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.15 07:08. Заголовок: Galina пишет: Думаеш..


Galina пишет:
 цитата:
Думаешь, надо сравнивать? Я "Канарейку" пару месяцев назад проглотила, тоже очень понравилась. Но сравнивать, как-то в голову не пришло. Они в моем восприятии вообще не пересеклись, такие разные сюжеты... Оба романа хороши, каждый по-своему. Я их по разным полкам разнесла, а "взвешивать" не стала.


Сравнивала первый том Канарейки с Ребиндером потому, что одинаковые жанры - семейные саги, да еще обе в течении всего 20-ого века в городах на территории царской России, а затем бывшего Союза. А так как главных героев и там и там много, то у многих судьбы типичные... "в ногу с эпохой", включая и отьезд.

Скрытый текст


 цитата:
Я Минкиной-Тайчер ничего, кроме "Эффекта...", еще не читала. Собственно, только от вас узнала о ней. стОит прочитать ее предыдущие книги?


Мне сборник "Все, что ты дал мне" понравился даже больше Ребиндера, повесть вообще слезу прошибла, а все рассказы очень самобытные. Мне и пьесы ее "а-ля Чехов" в сборнике очень понравились.


Спасибо: 0 
Профиль
Julia
постоянный участник




Сообщение: 675
Зарегистрирован: 19.10.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.15 05:22. Заголовок: Давно никто не пишет..


Давно никто не пишет о книгах, а раньше форум был хорошим ориентиром в вопросе, что почитать.
Я сейчас читаю разрекламированный «Щегол» Донны Тартт. Читается легко, сюжет интересный, но ожидала я явно большего, может, надо было на английском читать, но лениво. Никто не читал?


Спасибо: 0 
Профиль
Eugenia
администратор




Сообщение: 2784
Зарегистрирован: 12.10.13
Откуда: USA, Boston
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.15 15:54. Заголовок: Я что-то никак не со..


Я что-то никак не соберусь. Еще хвалят "Стоунер" Джона Уильямса. Тоже в планах, но в отдаленных.

Спасибо: 0 
Профиль
Eugenia
администратор




Сообщение: 2786
Зарегистрирован: 12.10.13
Откуда: USA, Boston
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.15 03:02. Заголовок: Прочитала в "Нов..


Прочитала в "Новой газете" рецензию Владимира Надеина на книгу Василия Захарько «Звездные часы и драма «Известий» (папа ссылку прислал). Рецензия называется "Незажившая рана". И это очень точное название. Захарько, отдавший "Известиям" тридцать лет жизни, прошедший путь от репортера до ответственного секретаря, а потом и главного редактора, рассказывает о великолепном взлете газеты в годы перестройки, об ее освобождении от цензуры... а потом - о гибели прекрасной газеты, чьи руководители не сумели вписаться в новую, рыночную ситуацию. А уж что сейчас собой представляют "Извекстия", даже говорить не хочется.

Книгу Василия Захарько я уже дочитываю. Конечно, очень интересно, «Известия» - это же была особенная газета, там работали лучшие советские журналисты! Но, к сожалению, когда наступили рыночные времена, «Известия» оказались в очень сложной ситуации и, увы, та газета, которую мы любили и много лет читали, погибла.

Но книгу Захарько я пересказывать, естественно, не буду. Если кто-то заинтересуется, она есть в Интернете. Я хочу поместить здесь одну известинскую публикацию, которая появилась, как пишет автор, в очень старых «Известиях» и очень давно, «25 октября 1917 года, буквально в те часы и минуты, когда власть в России захватывали большевики». Это потрясающе...


«Безумная авантюра»


По-видимому, всякие убеждения уже бесплодны, и большевистское восстание, против которого мы все время предостерегали, как против ужасного для страны испытания, организуется и начинается. За три недели до выборов в Учредительное собрание, за несколько дней до Съезда Советов большевики приняли решение произвести новый переворот.

Они опираются на широко разлитое недовольство и на не менее широкую бессознательность солдатских и рабочих масс. Они взяли на себя смелость обещать им хлеб, и мир, и землю народу. Мы не сомневаемся в том, что ни одно из этих обещаний они не были бы в состоянии исполнить, если бы даже их попытка увенчалась успехом.

Они не могут дать хлеба городскому населению, потому что его подвозится мало и не может быть подвезено больше вследствие расстройства железных дорог. Но его может быть подвезено значительно меньше вследствие усиления анархии и будет подвезено меньше. Поэтому первым последствием большевистского выступления будет ухудшение продовольствия и городов, и армии. И это ухудшение вылилось бы в полный голод, если бы действительно большевикам удалось захватить власть: ведь большевистского правительства в далеких южных степях никогда не признали бы и не дали бы ему хлеба те, кто снабжает им всю Россию. Ведь вопрос продовольствия есть вопрос организации, а кто же может сомневаться в том, что организация неизбежно расстроится при гражданской войне и рухнет совершенно, если в свои руки захватят власть люди, которые никогда в практической государственной работе не принимали участия, которые не имеют о ней никакого представления? Да, конфискацией запасов в магазинах и лавках можно кормить 1–2 дня столичное население, но не больше. После этого остается только голодный бунт и погромы. Другого разрешения продовольственного вопроса большевики дать не могут, не в силах даже при самом крайнем напряжении энергии.

Что касается земли, то переход земли в руки трудящихся может совершиться двумя путями: либо изданием соответствующих законов и правильной организацией распределения земли, либо путем простого захвата ее крестьянами. Что касается первого пути, то он предполагает не только выработку закона, но и создание местных земельных комитетов, работающих по определенному плану на основании учета земель и населения. Как могут организовать это большевики, если у них нет и никогда не было никакой сельскохозяйственной организации, если они никогда не имели и не имеют большинства ни в земствах, ни в волостях? Самое большее, что они могут сделать, это издать распоряжение в двух словах: захватывай землю! В результате этого могут быть только аграрные беспорядки, разгромы, которые они для приличия называют аграрным восстанием, но ни в коем случае не передача земли трудящимся. В этом случае землю берет тот, кто хочет, а не тот, кому нужно.

Всеобщий разгром имений еще не означает распределения земель, и безземельные крестьяне при нем останутся в громадном числе случаев такими же безземельными, как были и раньше. Во всяком случае, как раз те, кто больше всего вправе ждать распределения земли, именно солдаты действующей армии, останутся ни при чем. После неорганизованного всеобщего расхвата земель им пришлось бы с оружием в руках снова завоевывать себе землю в своей собственной деревне или в соседней или совсем на чужой стороне. Расхват земель – это не великое земельное законодательство, которого вправе ждать прежде всего революционная армия, это – варварство, которое даст, по крайней мере на первое время, обнищание всей страны.

Не лучше обстоит дело и с миром. Неорганизованным путем, братаньями, можно прекратить стрельбу на отдельных участках фронта, можно уйти с этих участков и дать врагу возможность окружить остающихся на позициях, перебить их или взять их в плен. Можно открыть врагу фронт и дать ему возможность занять новые области. Но мира таким путем заключить нельзя. Мир может заключить только государство. Для того чтобы оно, с некоторыми расчетами на успех, могло заключить мир, нужно, чтобы оно было едино и крепко, чтобы оно пользовалось уважением у союзников и врагов. Но со страной, находящейся в состоянии гражданской войны, никто мира заключать не станет, потому что не имеет смысла договор с непризнанным правительством. В этом случае неприятелю даже при желании мира с его стороны прямой расчет не заключать мира, но продолжать войну, чтобы еще более улучшить свое военное положение и таким образом обеспечить себе более выгодное положение. В то же время, как мы наблюдали это летом, каждый военный успех немцев усиливает реакцию в Германии, укрепляет положение Вильгельма и тем самым отдаляет возможность демократического мира. Большевики обещают немедленный мир, на деле же они могут дать только немедленную сдачу всей России Вильгельму, хотя бы они всеми силами этому сопротивлялись. Логика вещей, которая сильнее желания людей, ведет к этому.

Но самое ужасное – это то, что большевистское восстание при всякой удаче повело бы к целому ряду гражданских войн, как между отдельными областями, так и внутри каждой из них. У нас воцарился бы режим кулачного права, в одном месте террора справа, в другом – террора слева. Всякая положительная работа стала бы на долгое время невозможной, и в результате анархии власть захватил бы первый попавшийся авантюрист, и темные массы – у нас еще достаточно много людей темных – вернулись бы к Николаю II, как избавителю от революции, которая не умела дать народу того, что обещала.

Только к этому и может привести нас большевистское восстание. Неужели не ясно, что диктатура и террор не есть средство организации страны? Неужели не ясно, что диктатура одной партии, будь она самой левой, громадному большинству населения будет так же ненавистна, как и самодержавие? И неужели не ясно, что попытка восстания во время подготовки выборов в Учредительное собрание может быть не преступна только потому, что она совершенно безумна?

Спасибо: 0 
Профиль
Olga
постоянный участник




Сообщение: 659
Зарегистрирован: 21.10.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.15 20:23. Заголовок: А я осилила "ЖД&..


А я осилила "ЖД" Быкова, и даже, скажу вам, вполне читабельный роман около 700 стр.
Его биографический роман "Пастернак" я так и не дожевала, бросила. А ЖД очень увлекательно.
Не уверена, что это чтение я бы освоила в прошлом десятилетии, когда он вышел, но на фоне того, что сейчас творится в России, такая социальная фантастика мне показалась заманчивой.
Я даже ее поставила в один ряд с "Москва 2042" и "Один день из жизни опричника".


Спасибо: 0 
Профиль
Julia
постоянный участник




Сообщение: 680
Зарегистрирован: 19.10.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.15 05:00. Заголовок: Скачала "ЖД"..


Скачала "ЖД", попробую почитать. Оль, "Эвакуатор" не читала? Судя по описанию в этих книгах есть что-то общее.
"Действие нового романа Дмитрия Быкова "Эвакуатор" происходит в Москве, где редкий день обходится без взрывов террористов. И посреди этого кошмара вспыхивает любовь. Она — обыкновенная москвичка, он — инопланетянин, который берется вывезти любимую и ее близких на свою далекую и прекрасную планету. Но у красивой истории оказывается неожиданный конец…"
Про загадочную книгу Быкова "Квартал. Прохождение." кто-нибудь что-нибудь понял. Это что и для чего?




Спасибо: 0 
Профиль
Olga
постоянный участник




Сообщение: 663
Зарегистрирован: 21.10.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.15 18:42. Заголовок: Про загадочную книгу..



 цитата:
Про загадочную книгу Быкова "Квартал. Прохождение." кто-нибудь что-нибудь понял. Это что и для чего?



Главу из "Квартала" Быков читал на встрече в Бостоне в прошлом году.
По мне, это было на уровне прозы Задорнова, очень плебейски все: и текст, и как читал, и по-моему, что хотел донести до аудитории.
Смысл книги - это, по-моему, игра для взрослых, которым нечем заняться.
Может, и ошибаюсь, но читать точно не буду.

На "Эвакуатор" может и решусь, но позже.
Быкова очень быстро становится необозримо много и надо крепко дозировать, а то перебор.

Хотя я его талант поэта, гражданина и литературного популяризатора очень уважаю, но... количество его лекций и выступлений на публике за последний год, к сожалению, не подкрепляется тем качеством, на которое я запала от лекций 2011 года. Но его публицистика очень часто - здорово.

Спасибо: 0 
Профиль
Janika
постоянный участник




Сообщение: 54
Зарегистрирован: 27.11.13
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.11.15 18:56. Заголовок: Доброго времени суто..


Доброго времени суток!
Очень-очень давно не была здесь, жизнь закрутила... Буду стараться исправлять ситуацию.
Недавно прочитала книгу Дж. Оруэлла "Да будет фикус". Заинтриговало название. И оно себя оправдало! В целом - антиутопия в стиле Оруэлла, натуралистичные описания жизни бедняка, анализ личности без прикрас. Но концовка оказалась неожиданной, учитывая общий пафос произведения.

Спасибо: 0 
Профиль
Eugenia
администратор




Сообщение: 2867
Зарегистрирован: 12.10.13
Откуда: USA, Boston
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.15 03:00. Заголовок: Janika пишет: Очень-..


Janika пишет:
 цитата:
Очень-очень давно не была здесь, жизнь закрутила... Буду стараться исправлять ситуацию.


Janika, ужасно рада вас видеть! Ага, исправляйте!


 цитата:
Недавно прочитала книгу Дж. Оруэлла "Да будет фикус". Заинтриговало название. И оно себя оправдало! В целом - антиутопия в стиле Оруэлла, натуралистичные описания жизни бедняка, анализ личности без прикрас. Но концовка оказалась неожиданной, учитывая общий пафос произведения.


Я даже не слышала про такую книгу. Читать буду вряд ли, но спасибо, что рассказали!


Спасибо: 0 
Профиль
Julia
постоянный участник




Сообщение: 700
Зарегистрирован: 19.10.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.15 04:11. Заголовок: "ЖД" Быкова ..


"ЖД" Быкова так до конца и не осилила, надоело. Прочитала Ларссона "Девушка, которая запуталась в паутине". Это четвертая книга. Она значительно спокойней, чем первые, но вполне читаемо.
Несколько книг Токаревой и Метлицкой. Райхер "Йошкин дом" прочитала в поисках чего-нибудь похожего на "учёного кота", но, увы, эти рассказы не впечатлили. Вдруг перечитала Натальи Долининой "Первые уроки" - хороша книжка. Устинову "Чудны дела твои, Господи" - бросила, не дочитала, не понравилось.
Сейчас с удовольствием читаю "Лестницу Якова" Улицкой. Народ, что вы читаете?

Спасибо: 0 
Профиль
Janika
постоянный участник




Сообщение: 55
Зарегистрирован: 27.11.13
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.15 16:53. Заголовок: Julia, как вам "..


Julia, как вам "Лестница Якова"? Какие впечатления?
Читала у Улицкой "Казус Кукоцкого", "Зеленый шатер", "Искренне ваш, Шурик", но довольно давно... Думаю, за какую еще ее книгу взяться в ближайшее время.

Спасибо: 0 
Профиль
Julia
постоянный участник




Сообщение: 702
Зарегистрирован: 19.10.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.15 19:02. Заголовок: Дочитала до середины..


Дочитала до середины. Впечатления хорошие, но не самые восторженные. Читается легко и быстро, хотя информации много. Написано очень хорошим языком, поэтому читать приятно. (И точно читать стоит, это литература, а не чтиво.) Иногда, создается впечатление, что некоторые отрывки я уже читала у самой Улицкой. К середине книги устала от писем, на мой взгляд, их слишком много. В рассказе про Якова мне бы хотелось больше действия, про его внучку Нору - очень интересно. Есть ощущение, что эти части к концу книги как-то интересно сложатся, поэтому еще надеюсь на общее восторженное впечатление. Улицкую очень люблю, читала все, кроме детской серии. Кроме перечисленных вами, мне понравилась книга "Даниэль Штайн, Переводчик." Прочитала ее с большим интересом и удовольствием, даже думаю, перечитать. Хотя слышала об этой книге самые разные отзывы, в том числе и отрицательные.

Спасибо: 0 
Профиль
Janika
постоянный участник




Сообщение: 56
Зарегистрирован: 27.11.13
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.15 18:29. Заголовок: Спасибо за отзыв! То..


Спасибо за отзыв! Тогда начну с "Даниэля Штайна...".

Спасибо: 0 
Профиль
Olga
постоянный участник




Сообщение: 689
Зарегистрирован: 21.10.13
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.15 22:15. Заголовок: Обзор Нобелевских ле..


Обзор Нобелевских лекций прочитанных на русском
Очень интересно
в блоге Яковенко
"
Светлана Алексиевич – первый настоящий гуманист среди Нобелевских лауреатов по литературе, пишущих на русском языке

Светлана Алексиевич стала шестым писателем, пишущим на русском языке, получившим Нобеля по литературе. И пятым, прочитавшим Нобелевскую лекцию, поскольку лекция Пастернака, увы, не прозвучала.

Лекция Алексиевич стала самостоятельным литературным событием, таким же значимым, как в свое время стали Нобелевские лекции Солженицына и Бродского, а, возможно, и более значимым.

Слова, которые произносят Нобелевские лауреаты при вручении им главной литературной премии, часто больше говорят о них, об их личности, чем все, что они до этого написали.

1933 год. Нобелевская речь Ивана Бунина. Великий эстет и стилист русской литературы говорит коротко и в основном о себе. Его речь уместилась всего в 19 строчках, в которых местоимение «я» встречается 10 раз. Чаще, чем любое другое слово. Бунин говорит о своих чувствах, которые он испытал, когда узнал о присуждении ему премии и о своих печалях. Из всей речи, пожалуй, можно выделить лишь одну цитату, достойную великого писателя. Она о свободе: «В мире должны существовать области полнейшей независимости… Есть нечто незыблемое, всех нас объединяющее: свобода мысли и совести, то, чему мы обязаны цивилизации. Для писателя эта свобода необходима особенно».

1965 год. На трибуне Михаил Шолохов. «Горжусь тем, что эта премия присуждена писателю русскому, советскому», - объявил лауреат. Далее Михаил Шолохов сообщил о своей приверженности к реализму, а особенно к реализму социалистическому. И заявил, что имеет намерения продолжить служение трудовому народу. Пером. А больше автор «Тихого Дона» проклятым капиталистам ничего не сказал. Никаких тайн не выдал. И королю Швеции, Густаву Адольфу 6-му, вручавшему ему премию, не поклонился. Мол, казаки ни перед кем голову не склоняют. В общем, держал себя с достоинством, сдержанно. Зато год спустя, выступая на 23-м съезде КПСС, разгорячился не на шутку по поводу процесса Синявского с Даниэлем: «Попадись эти молодчики с черной совестью в памятные 20-е годы… Ох, не ту бы меру наказания получили эти оборотни!».

1970 год. Нобелевская премия присуждена Солженицыну. Но вручение состоится лишь в 1974, когда Александра Исаевича изгонят из СССР. Зато было время подготовить Нобелевскую лекцию. Солженицын стал, вероятно, рекордсменом по обстоятельности написания Нобелевской речи: он готовил ее два года, 1971 и 1972. Получилось увесисто и многозначительно. Из того немалого, что Солженицын сказал миру, его Нобелевская лекция цитируется, пожалуй, больше всего.

Если Бунин взошел на Нобелевскую кафедру русским аристократом с ностальгией по утраченной и погубленной большевиками России, Шолохов предстал
перед членами Шведского комитета исключительно в качестве высокомерного члена ЦК КПСС и депутата ВС СССР, то Солженицын обрушился на мир как пророк, разгневанный на этот мир за его недопустимые недостатки.

Вот начало его лекции: «На эту кафедру, с которой прочитывается Нобелевская лекция, предоставляемую далеко не всякому писателю и только раз в жизни, я поднялся не по трем-четырем примощенным ступенькам, но по сотням и даже тысячам их – неуступным, обрывистым, обмерзлым, из тьмы и холода, где было мне суждено уцелеть, а другие – может быть с большим даром, сильнее меня – погибли… Целая национальная литература осталась там, погребенная не только без гроба, но даже без нижнего белья, голая, с биркой на пальце ноги».

Солженицын, которого во многом благодаря заступничеству западного мира выпустили, а не стали гноить в тюрьме, обрушивается на этот мир за то, что этот «весь мир» оказался совсем не таким, каким его представляли те узники ГУЛАГа, от имени которых он бросает свои обвинения: «Не тем живущий, не туда идущий, на болотную топь восклицающий: «Что за очаровательная лужайка!», на бетонные шейные колодки: «Какое утонченное ожерелье!» - а где катятся у иных неотирные слезы, там другие приплясывают бесконечному мьюзиклу».

Вот это, конечно, больше всего возмущает, что «приплясывают бесконечному мьюзиклу». Поэтому приговор пророка суров: «Амплитуда швыряний западного общества, как видится со стороны, приближается к тому пределу, за которым система становится метастабильной и должна развалиться». Напомним, лекция писана в 1971-1972 годах. Через два десятилетия система, действительно, развалилась. Правда, не западная, которой предречено развалиться, а совсем другая - та, что на востоке.

А пророк продолжает бичевать, хлещет кнутом до кости институты и целые сословия. Досталось ООН за то, что «не посилились сделать Декларацию прав человека обязательным для правительств условием их членства». Ученым досталось за то, что «целыми конгрессами отшатываются от чужих страданий: уютней остаться в границах науки».

Что же может спасти распадающийся мир? «Кто создаст человечеству единую систему отсчета?.. Бессильны тут и пропаганда, и принуждение, и научные доказательства. Но, к счастью, средство такое в мире есть! Это – искусство. Это – литература!». И завершающий аккорд лекции: «Одно слово правды весь мир перетянет».

В завершение своей жизни Солженицын нашел слова правды и для современной России. Бывший узник ГУЛАГа тепло отзывался о бывшем подполковнике КГБ, что он помогает нации вновь почувствовать себя русскими и возрождает Россию. Еще целых три слова правды Солженицын обронил в адрес Дмитрия Медведева, назвав его «хорошим молодым человеком».

1987 год. Иосиф Бродский читает свою Нобелевскую лекцию как стихи, нараспев и немного монотонно, подчеркивая равноправие каждого слова. Говорит о смущении, неловкости от того, что на этой трибуне он, а не Осип Мандельштам, Марина Цветаева, Роберт Фрост, Анна Ахматова, Уистен Оден.

«Эти тени смущают меня постоянно, смущают они меня и сегодня. Во всяком случае, они не поощряют меня к красноречию. В лучшие свои минуты я кажусь себе как бы их суммой – но всегда меньшей, чем любая из них, в отдельности», - рассказывает Нобелевский лауреат о том, как он понимает свое место в литературе.

Нобелевская лекция Бродского - это во многом прямая антитеза Нобелевской лекции Алексиевич, прочитанной 28 лет спустя. Вот фрагмент, который диаметрально противоположен всему, что делает и во имя чего творит Алексиевич:
«На сегодняшний день чрезвычайно распространено утверждение, будто писатель, поэт в особенности должен пользоваться в своих произведениях языком улицы, языком толпы. При всей своей кажущейся демократичности и осязаемых практических выгодах для писателя, утверждение это вздорное и представляет собой попытку подчинить искусство, в данном случае литературу, истории. Только если мы решили, что «Сапиенсу» пора остановиться в своем развитии, литературе следует говорить на языке народа. В противном случае народу следует говорить на языке литературы».

И далее следует центральная часть лекции Бродского, его символ веры. «Всякая новая эстетическая реальность уточняет для человека реальность этическую. Ибо эстетика – мать этики; понятие «хорошо» и «плохо» - понятия, прежде всего, эстетические, предваряющие категории «добро» и «зло». В этике не «все позволено» потому что в эстетике не все позволено, потому что количество цветов в спектре ограничено».

И дальше знаменитое: «Зло, особенно политическое, всегда плохой стилист». Бродский брезгует говорить о политике, а тем более о той, которая осталась в стране, где его мучили, судили и объявляли тунеядцем и шизофреником. У Бродского свой взгляд на мир, с которым вряд ли согласятся те, кого Аристотель называл «политическими животными»: «Русская трагедия – это именно трагедия общества, литература в котором оказалась прерогативой меньшинства: знаменитой русской интеллигенции».

И далее еще один символ веры Бродского: «Для человека, начитавшегося Диккенса, выстрелить в себе подобного во имя какой бы то ни было идеи затруднительнее, чем для человека, Диккенса не читавшего».

И после этих слов, с которыми вряд ли согласятся не только «политические животные», но и большинство знакомых с историей XX века, Бродский уже напрямую бросает сквозь десятилетия перчатку Алексиевич. Так же, как и она, Бродский отталкивается от вопроса Адорно о невозможности сочинять музыку после Аушвица, но приходит к противоположному утверждению.

«Поколение, к которому я принадлежу, оказалось способно сочинять эту музыку», - утверждает Бродский.

И вот, год 2015. Чопорный зал. Смокинги. Светлана Алексиевич кажется в этом зале совершенно чужеродным телом. Она начинает говорить. И происходит волшебство. «Я стою на этой трибуне не одна. Вокруг меня голоса, сотни голосов, они всегда со мной…» - кажется, что Алексиевич говорит сбивчиво, но на самом деле эта ее Нобелевская лекция самостоятельное весьма цельное и очень сильное произведение той «сверхлитературы», о которой Алексиевич говорит как о новом жанре культуры. Той культуры, которая только и может адекватно ответить на вызов, сформулированный Адорно, о том, как можно писать музыку после Освенцима.

«Флобер говорил о себе, что он человек-перо, я могу сказать о себе, что я человек-ухо… Есть та часть человеческой жизни – разговорная, которую нам не удается отвоевать для литературы».

О своем творчестве: «Люблю одинокий человеческий голос… Говорить должен свидетель… По крупицам, по крохам я собирала историю «домашнего», «внутреннего» социализма… Что делаю я? Я собираю повседневность чувств, мыслей слов».

О чем ее книги: «Книга об истории одной утопии… Наш главный капитал – страдание. Не нефть, не газ – страдание. Это единственное, что мы постоянно добываем. Все время ищу ответ: почему наши страдания не конвертируются в свободу? Неужели они напрасные? Прав был Чаадаев: Россия – страна без памяти, пространство тотальной амнезии, девственное сознание для критики и рефлексии».

О «красном» человеке и о его судьбе: «Красной» империи нет, а «красный» человек остался. Продолжается… «Красный» человек так и не смог войти в то царство свободы, о котором мечтал на кухне. Россию поделили без него, он остался ни с чем. Униженный и обворованный. Агрессивный и опасный».

О постсоветском пространстве: «Хотя мы живем теперь в разных странах, но везде теперь живет «красный» человек».

Одна из завершающих фраз Нобелевской лекции Алексиевич: «Теперь я не уверена, что дописала историю «красного» человека».

Бунин, Шолохов, Солженицын, Бродский, Алексиевич… Как будто нарочно эти шведы перебрали русскую культуру, ковырялись в ней и выковыряли писателей, отстоящих друг от друга настолько далеко, как только можно далеко отстоять, находясь в одной языковой культуре.

В своих Нобелевских лекциях каждый из них показал свою суть, обозначил свой символ веры.

Бунин – Я-центричен. Он и писал всю жизнь о себе, о своих чувствах и переживаниях. Вот и в Нобелевской речи остался себе верен, в основном о себе говорил.

Шолохов – партиецентричен. Номенклатуро-центричен. В вершинах творчества это не проявлялось, а в жизни вылезало всегда. Вот и в Нобелевской речи вылезло.

Солженицын – нациецентричен. Русский народ, русские как главная ценность. К концу жизни ценности у Александра Исаевича окончательно сместились в сторону государственничества и антизападничества. В Нобелевской лекции это уже было заметно.

Бродский – культуроцентричен и литературоцентричен. Это цельное и непротиворечивое мировоззрение. Правда, не всегда сопрягающееся с тем, что вне литературы.

Алексиевич – человекоцентрична. Это единственный последовательный, стопроцентный гуманист среди всех Нобелевских лауреатов по литературе, пишущих на русском языке.
И, пожалуй, единственный, кто в своей Нобелевской лекции ни разу не сфальшивил, был наиболее точен и смог в этом невеликом по объему жанре сказать нечто самое важное для современников.

А то, что Алексиевич сказала в конце, обнадеживает. История «красного» человека далеко не закончена. И, пожалуй, кроме нее, дописывать эту историю особо и некому. Во всяком случае, сегодня у нее это получается явно лучше других.
"

Спасибо: 1 
Профиль
Eugenia
администратор




Сообщение: 2883
Зарегистрирован: 12.10.13
Откуда: USA, Boston
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.15 03:33. Заголовок: Olga пишет: Обзор Но..


Olga пишет:
 цитата:
Обзор Нобелевских лекций прочитанных на русском. Очень интересно в блоге Яковенко


Да, мне тоже очень понравилось. И вообще, очень нравится, как пишет Игорь Яковенко.

Спасибо: 0 
Профиль
Janika
постоянный участник




Сообщение: 58
Зарегистрирован: 27.11.13
Откуда: Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.15 16:20. Заголовок: Доброго времени суто..


Доброго времени суток!
Читаю книгу Полины Дашковой "Соотношение сил". Производит сильное впечатление, и очень интересно - оторваться невозможно. Речь идет о событиях в СССР и Германии накануне и в начале Второй мировой. Наряду с вымышленными персонажами действуют реальные лица. Видно, что автор тщательно проработал источники по этому периоду, основательно подготовился. Немало любопытных рассуждений. Образы живые, объемные, индивидуальные. Так что я, как любитель изучать именно человеческие отношения, характеры и пр., получаю огромное удовольствие от чтения.
В общем, погружаюсь в атмосферу по полной программе...

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 300 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет