Сообщение: 2918
Зарегистрирован: 12.10.13
Откуда: USA, Boston
Репутация:
2
Отправлено: 22.01.16 23:50. Заголовок: Пару слов про вчераш..
Пару слов про вчерашнюю встречу с Людмилой Улицкой.
Проходила эта встреча в библиотеке университета Брандайс (один из самых известных бостонских университетов), причем организаторы, судя по всему, не ожидали, что придет столько народа. В этом зале, который называется Rapaporte Treasure Hall, было приготовлено стульев примерно, как мне показалось, человек на 150, а пришло раза в два больше. А может, и еще больше. Многие сидели на лестнице (им я даже позавидовала, оттуда было хорошо видно) или вообще стояли.
Мы приехали не очень заранее (конец рабочего дня, трафик...), да пока в самом Брандайсе нашли, где эта библиотека, да пока дошли... в общем, в результате, сидели довольно далеко. Оля, я все-таки постеснялась передвинуться со своим стулом вперед (хотя многие так и сделали), так что увидеть Улицкую удавалось, только сильно вытянув шею, проще было просто слушать, как по радио.
Встреча с Улицкой была организавана по случаю выхода английского перевода ее романа "Зеленый шатер" (название перевели, как "The big green tent", на мой взгляд, не очень удачно. Все-таки "палатка", пусть даже большая, и шатер - это не одно и то же), там даже продавалась эта книга. Правда, не знаю, зачем продавать английский вариант в русскоязычной аудитории, но организаторам виднее.
Разговор шел, по большей части, о последних романах писательницы. "Зеленый шатер", "Даниэль Штайн, переводчик" и "Лестница Якова" (я как раз сейчас читаю). И вопросы задавали тоже больше о них же. Разговор был достаточно насыщенный, я честно пыталась запомнить наиболее интересные моменты, но их было слишком много. В связи с романом "Зеленый шатер" говорили о диссидентах, в связи с "Даниэлем Штайном" - о христианстве, о вере вообще, Людмила Евгеньевна рассказала, как она пришла к христианству: сначала заинтересовавшись и увлекшись антпропософией, а потом оттолкнувшись от нее (я честно не понимаю ни того, ни другого, у меня, наверное, просто нет "шишки" религиозности, но чужие верования уважаю). Еще были вопросы о том, как сейчас живется в Москве, о молодежи, о современном российском образовании.
Надо сказать, что глупых вопросов не было, хотя последний вопрос был такой, как будто дама, которая его задала, проспала весь вечер и не слышала ничего, что уже говорилось про книгу "Даниэль Штайн, переводчик" (муж сказал: с дуба рухнула), но зато этим самым она малость взбодрила подуставшую к концу вечера аудиторию. А может, ей так хотелось донести до автора свой вопрос, что она и не слушала, чего там вообще говорилось.
Но вопрос свой донесла, не расплескала. Почему автор так нехорошо написала про поселенцах (имеется в виду - в Израиле, на территориях). Судя по реакции Улицкой, ей этот вопрос задавали не раз и даже в более агрессивной форме, как она сказала: "Какое я имела право вообще о них писать?" - Мне тоже этот момент в книге не очень понравился, но я считаю, что автор в своем произведении - демиург, сам создает свой мир. Такой, каким его себе представляет. У меня к Улицкой тоже есть давняя претензия: зачем она сначала создала в "Казусе Кукоцкого" такой прекрасный мир для Кукоцкого, Елены, Танечки, а потом так жестоко его разрушила, зачем так исковеркала Танечкину судьбу... Но, как говорится, своя рука - владыка. Кому не нравится, пусть пишут "фанфики".
Оля, что-то я иссякла... Может быть, вы добавите? Что вам больше всего понравилось и запомнилось?
Отправлено: 23.01.16 00:35. Заголовок: Оля, я все-таки пост..
цитата:
Оля, я все-таки постеснялась передвинуться со своим стулом вперед (хотя многие так и сделали), так что увидеть Улицкую удавалось, только сильно вытянув шею, проще было просто слушать, как по радио.
Смотреть было особенно нечего, но слышать хотелось бы вблизи, без помех . Мне повезло, знакомые уступили местечко поближе.
Общее впечатление от встречи с Улицкой.
Я соскучилась по такому времяпрепровождению, когда слушаешь мудрого человека, который пространно, но не отвлекаясь на мелочи и громкие имена, размышляет на важные жизненные темы и доносит эти размышления слушателю замечательным русским языком. Живьем! Поэтому, конечно, понравилось.
Для меня эти размышления и составили основную ценность вечера, а не авторское чтение отрывка из "Зеленого Шатра", хотя, наверное, этот кусок восприятия известия о смерти Сталина разными семьями она выбрала не случайно; не конкретика из ее биографии и не обзор ее последней книги, которую я пока не читала, как и "Штайна".
Размышления мне запомнились на тему: - интеллигенция - временное понятие (в отдельно взятой стране и условиях) - взаимодействия меньшинства с большинством во многих аспектах, - осознание индивидуальности, себя и других - образование от 19 века до современности и глобализация, люди перестают быть привязаны к государственным границам в повседневной жизни.
Самая мной нелюбимая тема - это религия, но даже на нее она размышляла очень интересно, чем меня как-то с тематикой примирила. По-моему, многие здесь соскучились по такому времяпрепровождению, которое не всегда заменишь чтением или просмотром того же с экрана.
Женя, Оля, спасибо за рассказ. Рада, что вам понравилась встреча. Согласна с Олей, что умного разговора с интересным человеком не хватает. Сейчас редко на концертах отвечают на вопросы, обычно прочитали-спели и все. Для меня обычно самая интересная часть встреч – это живое общение. Я бы с удовольствием послушала Улицкую, но в Бруклине вчера из-за снегопада встречу отменили. (Очень похоже, что сегодня в Нью-Йорке отменят Быкова с Ефремовым. Так что очень надеюсь на ваши впечатления от концерта в Бостоне. Какое стихотворение Быков написал про Бостон? Про Торонто, Кливленд и Чикаго - я слышала. Какую тему для стиха придумал зал?) Улицкая человек интересный, очень свободный... Послушала несколько ее встреч с читателями. За «Штайна» ей «попало», от представителей почти всех религий, но это ей не мешает всегда высказывать своё мнение. То что касается «Казуса Кукоцкого», кажется, в некоторой степени в этой книге отражена жизнь самой Улицкой. Впрочем, как она рассказывает, все ее книги – это в чём-то о ней или о ее друзьях.
Отправлено: 25.01.16 04:04. Заголовок: Julia pishet: Так чт..
Julia pishet:
цитата:
Так что очень надеюсь на ваши впечатления от концерта в Бостоне. Какое стихотворение Быков написал про Бостон? Про Торонто, Кливленд и Чикаго - я слышала. Какую тему для стиха придумал зал?)
Мне кажется, Бостоном они разочарованы не были - вечер перенесли из Центра Макор, где зал человек на 500, в Джон-Хэнкок-Холл, где больше 1000 человек. Зал был почти заполнен, что редко бывает. И это - несмотря на снегопад, метель, дикий ветер и т.д. Туда еле доехали - всю дорогу 20 миль в час, обратно уже почистили почти все дороги.
Про Бостон стих почти не запомнился, был в самом начале и, по-моему, бесцветный.
Зато две темы подбросили из зала и Быкову обе понравились: выставка Серова и выборы 2018 года. На тему выставки он придумал замечательно, может, опубликует в своих блогах - очень уж здорово. Про тему выборов, по-моему, слабее, но тоже с изюминкой Скрытый текст
предложил нам в кандидаты главу Чечни и прошелся по Трампу.
Общее впечатление от вечера хорошее, но довольно сумбурное. Вроде, и формат огласили и отменные пародии в стиле Твардовского, Маяковского, Васильева, Чуковского и Высоцкого были, но политической сатиры было слишком много, слушалось неодинаково, особенно, когда очень смешные вещи чередовались с очень печальными.
Сильно прозвучал перепев (даже не знаю как назвать, т.к. пародией - рука не поднимается) "Я убит подо Ржевом". Скрытый текст
Предметом сюжета стиха был полковник Буданов, но смысл "свой-чужой, когда страна поставлена с ног на голову".
Много было вещей уже известных из "Поэта-гражданина", так что повторы были менее интересны.
Мне очень понравились все стихи, прочитанные Ефремовым и не относящиеся к политической сатире: Гельмана про отца - Олега Ефремова, обращение к А.И.Райкину в связи с его юбилейным годом.
Ну и личные впечатления приятные: ответили на мою записку оба, что было очень приятно, т.к. на другие почти не отвечали. И книжку мне Быков подписал - так что не зря метель преодолевали!
Отправлено: 25.01.16 05:47. Заголовок: Спасибо, Оля, за рас..
Спасибо, Оля, за рассказ. Раз сказали, если не секрет, что спрашивали и что вам ответили. Стихи про выставку и о призыве Путина прочитала в ФБ. (Игорь, Женя, спасибо.) Еще посмотрела отрывки концерта в Торонто.
Отправлено: 25.01.16 06:55. Заголовок: Ничего особенного не..
Ничего особенного не спрашивала: Ефремова поблагодарила за поздравление Гафту и спросила кто автор - Орлуша. А Быкова попросила прокомментировать его предсказания из "ЖД" и будет ли лекция в Бостоне. Прокомментировал.
Отправлено: 26.01.16 21:52. Заголовок: Оля, да, юбилей Гафт..
Оля, да, юбилей Гафта я смотрела. (Он мне понравился значительно больше, чем юбилей Табакова.) На это выступление Ефремова я тоже обратила внимание. Вполне удачное.
Концерт Быкова-Ефремова в Нью-Йорке все же состоялся. Кто-то добрый выложил его на ЮТ в 18-ти частях.
Сообщение: 2924
Зарегистрирован: 12.10.13
Откуда: USA, Boston
Репутация:
2
Отправлено: 26.01.16 22:17. Заголовок: Olga пишет: Сильно ..
Olga пишет:
цитата:
Сильно прозвучал перепев (даже не знаю как назвать, т.к. пародией - рука не поднимается) "Я убит подо Ржевом".
Я бы сказала, парафраз. Так бы я этот жанр обозначила... И, конечно, никоим образом не пародия, а похоже, скорее, на пьесы Григория Горина или Леонида Филатова. Они тоже брали известные сюжеты или литературные произведения и создавали что-то свое. А до них этим занимались и Шекспир, и Андерсен, и Лафонтен, и Крылов. И вообще, как широко известно, сюжетов на свете существует всего штук семь. Всё остальное - интерпретации.
Julia пишет:
цитата:
Женя, а вы ходили? Вам что-то запомнилось?
Конечно! Больше всего? Как мы туда добирались! Шучу-шучу. Мне очень понравились быковские экспромты. Творил на глазах!
Я не очень была в курсе формата подобных встреч, так что мне понравились и те "номера" из "Гражданина-Поэта", которые я видела раньше на Ютюбе. А видела я их далеко не все, да кое-что и забылось.
Очень хочется спокойно сесть, сосредоточиться и написать подробно и обстоятельно. Но не получается. Если вечером не будет много народу, может, получится.
Сообщение: 2940
Зарегистрирован: 12.10.13
Откуда: USA, Boston
Репутация:
2
Отправлено: 12.02.16 04:12. Заголовок: Тут вот небольшое, н..
Тут вот небольшое, но очень приятное интервью с Еленой Минкиной-Тайчер, которое сделала Ольга Бакушинская:
Очень интересно, какой будет ее новая книга... Хотя у нее ведь и "Эффекта Ребиндера" выходили книги, и, как по мне, очень даже неплохие. Во всяком случае, я прочитала всё, что могла найти, с большим удовольствием.
Я очень давно читаю ФБ Бакушинской, и помню ее еще московские филиппики по поводу дам с избыточным весом. Она тогда утверждала, что только лентяйки толстеют и ноют, что не могут похудеть. Но эмиграция - это такой стресс, такой слом всей предыдущей жизни, что... в общем, результат налицо. Надеюсь, со временем Ольга сумеет вернуть былую форму.
Отправлено: 12.02.16 20:41. Заголовок: А по-моему обе Ольга..
А по-моему обе Ольга и Елена выглядят замечательно, и удачный сюжет получился . Я рада за ОБ что она наконец нашла работу по-специальности и желаю ей удачи на этом поприще. Еще нравитсся читать шакшука (она организовала?). Ососбенно перед планируемой поездкой .
Сорри, вырвалось у меня... Я давно Бакушинскую не видела, но хорошо помнила ее еще московские посты.
цитата:
Еще нравитсся читать шакшука (она организовала?).
Да, я тоже с удовольствием читаю. Думаю, что Бакушинская это организаовала, скорее всего, не одна, но получилось очень кстати. Она талантливый человек, прекрасно, что у нее есть работа по специальностии.
цитата:
Ососбенно перед планируемой поездкой
Оля, так вы летите в Израиль? Здорово! А когда? Мы - 31 марта.
Спасибо, Женя. Посмотрела передачу с удовольствием. Эта передача на ФБ была, но там, если сразу не посмотрел - все черная дыра, ничего не найти. Уже несколько передач с Минкиной смотрела, очень приятно ее слушать. Такая позитивная тетенька, всегда о людях отзывается только положительно. Жаль только, что передача такая короткая и о книгах почти не говорили. Я читала, конечно,«Эффект Ребиндера», слушала "Женщина на заданную тему", еще маленькая повесть попалась "Я с тобой,Шуламит" А вот книги "Пройдет сто лет..." и "Всё, что Ты дал мне…" найти не могу, к сожалению. Еще так и не поняла, о какой книге Минкина говорит, что она ее переписывала? Вот здесь нашла, что новая книга называется «Там, где течет молоко и мед». Там написано:
"Новая книга Е. Минкиной-Тайчер включает роман «Там, где течет молоко и мед» и три повести. Все, что говорилось о ее предыдущем романе «Эффект Ребиндера», получившем признание читателей и критики, в полной мере можно отнести и к этой книге. Отмечая «искрометную живость и ощущение прелести жизни, иронию и самоиронию», Е. Крюкова подчеркивает, что автор «умеет не только рассказывать интересные истории (что, конечно, плюс для писателя). Не только веселиться. Не только окунаться в реку чистой лирики. Она еще может — и умеет — раздумывать о жизни и смерти, о времени, и делает это тонко, чутко, нежно прикасаясь к самому больному и сокровенному, что несет нам, людям, неумолимый ход времени». (Еще бы знать кто такая Крюкова.) Ну, если найду в сети новую книгу, обязательно почитаю.
Бакушинскую живьем тоже любопытно было увидеть... Скрытый текст
Лицо-то как раз нормально, а вот... На самом деле одежда у нее неудачная.
Ого, все летят в Израиль. Рада за вас, конечно, но завидую... Тоже хочу.
Отправлено: 14.02.16 01:51. Заголовок: Бакушинскую не перен..
Бакушинскую (сорри) не переношу никак - премерзейшая личность на мой взгляд . Да и бог с ней. А вот Минкина-Тайчер очень даже понравилась! Прочитав "Эффект-Ребиндера", я представляла ее, скорее, несколько чопорной тетушкой, а оказалось вовсе даже нет - очень приятная, доброжелательная, позитивная. Даже не знала, что она врач. С удовольствием почитала бы про этот итальянский госпиталь с монашками. "Эффект" мне, конечно, понравился, правда, я слегка запуталась там во всех этих Кирах-Катях. Но судьбы, конечно, у людей бывают просто страшные.. Действительно несколько напоминает Улицкую - по-моему, где-то здесь я об этом читала. В нашей библиотеке этой книги не было, но в моем доступе теперь довольно богатая библиотека Миннесотского университета, откуда ребенок привозитт нам с мамой книжки. Хотя и там есть не все, но все-таки гораздо больше, и там нормально работает он-лайн поиск, все каталогизировано, как и должно быть в нормальной библиотеке. Так же мы и к рубинской "Канарейке" приобщились. 3-го тома там не было, к сожалению, так что его я просто скачала из и-нета. Бесплатными сейчас остались (кроме классики), видимо, только ознакомительные отрывки, но за довольно умеренную плату (что-то около 5 баксов за том) можно скачать книгу в любой версии (я по прежнему предпочитаю бумажную). Это и раньше можно было, конечно, но меня всегда напрягал факт, что надо давать номер своей кредитки. А тут я заплатила через PayPal - вроде бы, это гораздо безопаснее, так как непосредственный вендор твоей карты не видит. Отцу так книжки скачиваю, что он заказывает мне, вот только что скачала "Бабий Яр" Кузнецова.
Сообщение: 2942
Зарегистрирован: 12.10.13
Откуда: USA, Boston
Репутация:
2
Отправлено: 14.02.16 03:22. Заголовок: Julia пишет: Посмотр..
Julia пишет:
цитата:
Посмотрела передачу с удовольствием. Эта передача на ФБ была, но там, если сразу не посмотрел - все черная дыра, ничего не найти.
Это точно. Даже на своей странице. Пока докрутишь... Но я как открыла ссылку, которая была в ленте у Бакушинской, так и не закрывала (хотя к себе забрала). И вот только позавчера добралась посмотреть-послушать.
цитата:
Уже несколько передач с Минкиной смотрела, очень приятно ее слушать. Такая позитивная тетенька, всегда о людях отзывается только положительно.
Да, от нее просто идет волна позитива.
цитата:
Жаль только, что передача такая короткая и о книгах почти не говорили.
Может, это у них пристрелка такая была, а потом еще чего-нить сделают.
цитата:
Я читала, конечно,«Эффект Ребиндера», слушала "Женщина на заданную тему", еще маленькая повесть попалась "Я с тобой, Шуламит". А вот книги "Пройдет сто лет..." и "Всё, что Ты дал мне…" найти не могу, к сожалению. Еще так и не поняла, о какой книге Минкина говорит, что она ее переписывала?
Самое смешное, что она мне даже сама написала в чьей-то ленте-то на ФБ, мол, эту книжку и не ищите, я ее все равно переписываю! Но я забыла, о какой книге мы говорили. Скорее всего, думаю, это "Женщина на заданную тему", потому что я сейчас посмотрела в нашем каталоге, и раз ее там нет, мне ее бы пришлось заказывать по МБА. Об этом и шла речь: мол, книги в моей библиотеке нет, придется заказывать.
цитата:
Вот здесь нашла, что новая книга называется «Там, где течет молоко и мед».
...Оказывается, в нашем "Петрополе" уже есть. Заказала.
Сообщение: 2943
Зарегистрирован: 12.10.13
Откуда: USA, Boston
Репутация:
2
Отправлено: 14.02.16 03:27. Заголовок: Элен пишет: Даже не ..
Элен пишет:
цитата:
Даже не знала, что она врач. С удовольствием почитала бы про этот итальянский госпиталь с монашками.
Она писала об этом в одной из своих книг. То ли в "Пройдет сто лет", то ли "Всё, что Ты дал мне". В каждой из них несколько рассказов и повестей.
Элен пишет:
цитата:
В нашей библиотеке этой книги не было, но в моем доступе теперь довольно богатая библиотека Миннесотского университета, откуда ребенок привозитт нам с мамой книжки.
Поздравляю! Иметь доступ к хорошей библиотеке - это счастье. И что, Миша часто приезжает домой и привозит вам книжки? Или им книги выдают на длительный срок? У нас студентам - 28 дней, но можно пять раз продлевать.
Поздравляю! Иметь доступ к хорошей библиотеке - это счастье.
Да, конечно. Правда, я не сильно жалуюсь и на нашу местную - мы из нее прочитали несколько сотен книг, и фонды у них время от времени обновляются. Сначала читает мама (если книга мне неизвестна) и выносит вердикт. У мамы времени все же побольше, чем у меня. Потом уже я. У папы возле библиотеки курсы английского. Он мне пишет список, что ему нужно, я потом на обеде иду и беру. Все при чтении, в общем. Я никогда еще в жизни так много не читала, как сейчас - то времени не было, то по профессии, то по языку.
Eugenia пишет:
цитата:
И что, Миша часто приезжает домой и привозит вам книжки? Или им книги выдают на длительный срок? У нас студентам - 28 дней, но можно пять раз продлевать.
Дважды уже - на ваше Благодарение (правда, тогда они приезжал всего на 4 дня и мы мало что успели прочитать, но он эти книги не сдал, а просто продлевал и снова привез зимой), и на зимние каникулы (почти месяц) - вот тут мы уже оторвались - Рубина, Минкина-Тайчер и Вильмонт (хотя после этих серьезных тетушек фанфики последней как-то не пошли). Брали с собой на Кубу, читали там вечерами, в самолете и в аэропорту. Уже подготовила списочек на весенние каникулы, будет дома 10 дней, что-то успеем. А на лето, наверно, им не дадут - все же 3.5 месяца каникулы.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет